Namn och titlar har jag ofta transkriberat själv. Jag har dock försökt följa "the Royal Thai General System of Transcription (RTGS)," med något enstaka undantag.
Jag är fullt medveten om att jag ibland har gjort misstag gällande transkriberingen och att det även smugit sig in rena sakfel i mina artiklar. Hittar ni några fel så tar jag tacksamt emot er hjälp för att rätta till dessa!
Kung Taksin, (Somdet Phra Chao Krung Thonburi) สมเด็จพระเจ้ากรุงธนบุรี (r. 28 december 1767-17 april 1782), eller Somdet Phra Chao Taksin Maharat สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช var född den 17 april 1734. Efter att ha blivit kung regerade han fram till sin död 1782. Han blev 47 år gammal och är även känd som Somdet Phra Borommaracha 4 สมเด็จพระบรมราชาที่ 4.
Taksins pappa var en kines vid namn Yong Saetae หยง แซ่แต้ och hans mamma var en siamesiska, med möjlig mon-härstammning, som hette Nok Iang (Nang Nok Iang) นางนกเอี้ยง (?-7 mars 1774) eller bara Iang. Andra källor säger att Nok Iang var kines och om så var fallet var Taksin helkines. Detta berättar jag också om i min huvudtext i ”Ayutthaya,” ”Ayutthayas fall,” artikeln ”Taksins bakgrund.”
Nok Iang fick titeln Somdet Krom Phra Phithak Thephamat สมเด็จกรมพระพิทักษ์เทพามาตย์ av sin son då han blev kung.
Taksin fick sammanlagt 30 barn, 21 söner och 9 döttrar, med sina hustrur.
Taksin hade fem hustrur med den högre rangen Phra Akkhara Mahesi พระอัครมเหสี.
1. Bathabharicha (Batboricha) บาทบริจา hette ursprungligen Sorn (Son) สอน eller ส่อน. Hon har en mängd olika titlar; Somdet Phra Akkhara Mahesi Ho Klang สมเด็จพระอัครมเหสีหอกลาง, Chao Khrok Ho Klang (Son) เจ้าครอกหอกลาง (สอน), Somdet Phra Akkhara Mahesi Kromma Luang Bat Boricha สมเด็จพระอัครมเหสี กรมหลวงบาทบริจา, Kromma Luang Bat Boricha Rik กรมหลวงบาทบริจาริก, Kromma Luang Batboricha Rika กรมหลวงบาทบริจาริกา och Chao Son Ho Klang เจ้าส่อนหอกลาง.
Läs mer om Bathabharicha här (thai);Bathabharicha fick två barn;
Prins Inthraphithak (Chao Fa Intharaphithak) เจ้าฟ้าอินทรพิทักษ์ (?-1782). Även känd som Phra Ong Chao Chui พระองค์เจ้าจุ้ย. Han fick titeln Somdet Phra Maha Uparat Chao Fa Kromma Khun Intharaphithak สมเด็จพระมหาอุปราช เจ้าฟ้ากรมขุนอินทรพิทักษ์. Han är även nämnd i huvudtexten. Prins Inthraphithak blev förfader till familjerna Sinsuk สินศุข och Intarayothin (Intharayothin) อินทรโยธิน.
Läs mer om prins Inthraphithak här;Prins Noi (Chao Fa Noi) เจ้าฟ้าน้อย (?-1782).
2. Chim Yai (Chao Fa Chim Yai) เจ้าฟ้าฉิมใหญ่ (1757?-29 september 1779). Även känd som Somdet Chao Fa Ying Chim Yai สมเด็จเจ้าฟ้าหญิง ฉิมใหญ่. Hon var en dotter till den blivande kung Rama I och drottning Amarindra. Hon är även nämnd i huvudtexten.
Läs mer om Chim Yai här (thai);Chim Yai fick ett barn;
Prins Supantuwongse (Chao Fa Suphanthuwong) เจ้าฟ้าสุพันธุวงศ์ (17 september 1779-13 september 1809). Även känd som Chao Fa Men เจ้าฟ้าเหม็น, eller Mom Men หม่อมเหม็น.
Supantuwongse fick senare titlarna Somdet Phra Chao Lan Thoe Chao Fa Aphaithibet สมเด็จพระเจ้าหลานเธอเจ้าฟ้าอภัยธิเบศร์, Somdet Chao Fa Aphaithibet Kromma Khun Kasatranuchit สมเด็จเจ้าฟ้าอภัยธิเบศร์ กรมขุนกษัตรานุชิต och Chao Fa Thammathibet Kromma Khun Kasatranuchit เจ้าฟ้าธรรมาธิเบศร์ กรมขุนกษัตรานุชิต. Han blev avrättad 29 år gammal, vilket du kan läsa mer om i huvudtexten.
Läs mer om prins Supantuwongse här (thai);3. Chim, eller Krom Boricha Phakdi Si Sudarak กรมบริจาภักดีศรีสุดารักษ์ (?-1799). Hon är också känd som Chao Ying Chim Haeng Nakhon Si Thammarat เจ้าหญิงฉิมแห่งนครศรีธรรมราช.
Läs mer om Boricha Phakdi Si Sudarak (Chim) här (thai);Chim fick fyra barn;
Prins Tassaphong (Chao Fa Thatsaphong) เจ้าฟ้าทัศพงศ์ (1772-?). Även känd som Phra Phong Narin พระพงษ์นรินทร์. Prins Tassaphong blev förfader till familjen Phongsin พงษ์สิน.
Läs mer om prins Tassaphong här (thai);Prins Narendhorn Raja (Phra Narenthon Racha) พระนเรนทรราชา, eller Narendhorn Raja Kumarn (Chao Fa Narenthon Ratchakuman) เจ้าฟ้านเรนทรราชกุมาร. Prins Narendhorn blev förfader till familjen Rungphairot รุ่งไพโรจน์.
Läs mer om prins Narendhorn Raja här (thai);Prins Tassabhai (Chao Fa Thatsaphai) เจ้าฟ้าทัศไภย eller ทัศไพ (omkring 1777-1815). Han är även känd som Phra In Aphai พระอินทร์อภัย eller Intharaphai อินทรอไภย. Prins Tassabhai blev förfader familjerna Nopphawong นพวงศ์ och Supradit สุประดิษฐ์. Han blev 37 eller 38 år gammal.
Läs mer om Phra In Aphai (Tassabhai) här (thai);Prinsessan Panjapapee (Chao Fa Pancha-papi) เจ้าฟ้าปัญจปาปี. Hon fick titeln Somdet Chao Fa Ying Pancha-papi สมเด็จเจ้าฟ้าหญิงปัญจปาปี.
4. Prang ปราง, eller Chao Chom Manda Chao Ying Prang เจ้าจอมมารดาเจ้าหญิงปราง.
Läs mer om Prang här (thai);Prang fick ett barn;
Chaophraya Nakhon Si Thammarat (Noi) เจ้าพระยานครศรีธรรมราช (น้อย) (27 augusti 1776-14 maj 1838 eller 1839). Han hette ursprungligen Noi Na Nagara (Noi Na Nakhon) น้อย ณ นคร. Noi blev förfader till familjen na Nagara, eller na Nakorn, (na Nakhon) ณ นคร med varianterna Yotchiwan na Nakhon ยอดชีวัน ณ นคร, Chaturangakula (Chaturongkhakun) จาตุรงคกุล och Komarakul na Nagara (Komarakun na Nakhon) โกมารกุล ณ นคร. Han är också nämnd i huvudtexten. Noi blev 61 eller 62 år gammal.
Läs mer om Chaophraya Nakhon Si Thammarat (Noi) här;5. Chuan จวน eller Chao Chom Manda Chao Ying Chuan เจ้าจอมมารดาเจ้าหญิงจวน. Alternativt namn; Yuan ญวน.
Chuan fick ett barn;
Chaophraya Nakhon Ratchasima (Thong In na Ratchasima) เจ้าพระยานครราชสีมา (ทองอินทร์ ณ ราชสีมา) (1780-1845). Chaophraya Nakhon Ratchasima blev 64 eller 65 år gammal och förfader till familjerna Indrakhamhaeng (Intharakamhaeng) อินทรกำแหง och na Rajasima (na Ratchasima) ณ าชสีมา.
Det finns även en källa som säger att han blev förfader till familjerna Maha Narong มหาณรงค์, Khachuang คชวงศ์ (คชวงษ์), Inthaso-phat อินทโสฬส, Chukrit (Chu-krit) ชูกฤส (ชูกริส), Niamsuriya เนียมสุริยะ, Choengthongchai เชิงธงไชย, Inthanuchit อินทนุชิต, Siriphon ศิริพร och Ninnanon นิลนานนท์ eller นินนานนท์.
Läs mer om Chaophraya Nakhon Ratchasima (Thong In na Ratchasima) här (thai);Här följer hustrur med den lägre rangen Chao Chom Manda เจ้าจอมมารดา;
Amphan Chantharotwong (Chao Chom Manda Amphan Chantharotwong) เจ้าจอมมารดาอำพัน จันทโรจวงศ์.
Läs mer om Amphan Chantharotwong här (thai);Amphan Chantharotwong fick två barn;
Prinsessan Samleewan (Phra Ong Chao Ying Samliwan) พระองค์เจ้าหญิงสำลีวรรณ (okänt-13 september 1809). Hon blev senare hustru till Rama I:s son Maha Senanurak.
Läs mer om prinsessan Samleewan här (thai);Prins Onica (Phra Ong Chao Onika) พระองค์เจ้าอรนิกา (okänt-13 september 1809).
Thim (Chao Chom Manda Thim) เจ้าจอมมารดาทิม, eller Mom Thim หม่อมทิม.
Läs mer om Thim här (thai);Thim fick ett barn;
Prins Amphawan (Phra Ong Chao Amphawan) พระองค์เจ้าอัมพวัน.
Ngoen (Chao Chom Manda Ngoen) เจ้าจอมมารดาเงิน.
Ngoen fick ett barn;
Här kommer barn där mammornas namn inte är kända;
Prins Sila (Chao Fa Sila) เจ้าฟ้าศิลา. Han blev förfader till familjen Silanon ศิลานนท์.
Prinsessan Komol (Chao Fa Komon) เจ้าฟ้าโกมล.
Prinsessan Bupha (Chao Fa Buppha) เจ้าฟ้าบุปผา.
Prins Singhara (Chao Fa Singhara) เจ้าฟ้าสิงหรา.
Prins Lek (Chao Fa Lek) เจ้าฟ้าเล็ก.
Prinsessan Sumalee (Phra Ong Chao Sumali) พระองค์เจ้าสุมาลี.
Prins Dhamrong (Phra Ong Chao Thamrong) พระองค์เจ้าธำรง.
Prins Lamang (Phra Ong Chao Lamang) พระองค์เจ้าละมั่ง.
Prinsessan Chamchulee (Phra Ong Chao Chamchuri) พระองค์เจ้าจามจุรี.
Prinsessan Sangwal (Phra Ong Chao Sangwan) พระองค์เจ้าสังวาลย์.
Prins Kandhawong (Phra Ong Chao Khanthawong) พระองค์เจ้าคันธวงศ์.
Prins Makin (Phra Ong Chao Mekin) พระองค์เจ้าเมฆินทร์.
Prins Isindhorn (Phra Ong Chao Isinthon) พระองค์เจ้าอิสินธร.
Prins Bua (Phra Ong Chao Bua) พระองค์เจ้าบัว.
Prins med okänt namn.
Prins Nudang (Phra Ong Chao Nu Daeng) พระองค์เจ้าหนูแดง.
Prinsessan Sudchartree (Phra Ong Chao Sutchatri) พระองค์เจ้าสุดชาตรี.
Någon källa nämner att Taksin hade minst nio hustrur. Han ska ha avrättat två av dessa för påstådd otrohet. Manich Jumsai kallar de två för Chim och Ubon (Ubol). Se även "Bangkok, Rama I-Rama VII," avsnittet "Bangkok blir huvudstad," artikeln "Angående Taksins sinnessjukdom." Vid sin död ska Taksin ha haft 9 barnbarn.