Sukhothai och Lan Na - Konungariket Sukhothai
Kung Ngua Nam Thom (r. 1346/47) - Kung Li Thai (r. 1346/47-1368-74?)

1346 eller 1347 dog kung Loe Thai och hans son, prins Li Thai ลิไท, tvingades kämpa om tronen mot några rebeller och konspiratörer. Enligt Wyatt förlorade Li Thai maktkampen och en man vid namn Ngua Nam Thom งั่วนำถม งั่วนำถุม (r. 1346/1347) blev kung av Sukhothai. Ngua Nam Thom kan ha varit född 1298.

(Alternativ regeringstid; 1318?-1347.)

Men thailändska Wikipedia säger att Ngua Nam Thom, som var en son till den tidigare kungen Ban Müang, regerade under perioden 1323-1347!

Li Thai hade fungerat som tronföljare, eller uparat (upparat) อุปราช i staden Si Satchanalai under sin fars regeringstid. Li Thai kan ha blivit utsedd till uparat omkring 1340. Det är bra att veta att många källor kallar en uparat för vicekung.

Li Thai lyckades sedan besegra sina rivaler och avrätta dem. Det blivande riket Ayutthaya utnyttjade situationen och invaderade områden tillhörande Sukhothai och intog staden Chai Nat.

Li Thai gick emellertid inte till motangrepp utan skickade istället ett sändebud för att be om att få tillbaka staden. Detta lyckades faktiskt, men på vilka villkor känner man inte till.

När prins Li Thai sedan blev kung tog han titeln Phra Maha Thammaracha I พระมหาธรรมราชาที่ 1 (r. 1346/47-1368/74?).

(Alternativ regeringstid; 1347-1374, 1347-1368, 1347-1376, 1354/57-1376.)

Den nye kungen regerade över ett skrumpnande rike, som omfattade städerna Sukhothai, Sawankhalok, Kamphaengphet, Phitsanulok, Phichit พิจิตร och Nakhon Sawan.


(Provinsen Phichit)

Dessutom hävdade Sukhothai sin suveränitet över Phrae, Nan och området vid dagens Luang Prabang i nuvarande Laos.

Men här säger andra källor att tvillingstäderna Vieng Chan Vieng Kham (det blivande Vientiane) och Muang Sava (det blivande Luang Prabang), var självständiga riken innan Fa Ngum ฟ้างุ่ม (r. 1353-1373) förenade dessa riken till riket Lan Xang (Lan Chang) ล้านช้าง 1354. (Se det kommande avsnittet "Laos tidiga historia.")

(Alternativ regeringstid; 1353-1371, 1353-1372, 1353-1373/1374, 1353-1374.)

Staden Kamphaengphet grundades av kung Li Thai för att ersätta en äldre stad vid namn Chakangrao ชากังราว på andra sidan floden. Resterna av ett fort, Pom Thung Setthi ป้อมทุ่งเศรษฐี, kan än idag beskådas i Kamphaengphet.


(Pom Thung Sethi)

Kung Li Thai lyckades under en period återerövra en del av de områden som tidigare hade förlorats, men hans regeringstid präglades av många militära expeditioner in i hans rike från det nya grannriket Ayutthaya.

Enligt en källa hade den första attacken från Ayutthaya kommit 1354/1355.

Liksom sin far var Li Thai mycket religiös och hängiven religiöst arbete och han fortsatte att upprätthålla goda kontakter med Sri Lanka och lät hämta munkar härifrån. Även Li Thai byggde stupor och tempel och uppförde ett flertal Buddhastatyer i Sukhothai, Phitsanulok och Kamphaengphet.

En av dessa statyer, från 1361, finns idag i Wat Suthat Thep Wararam วัดสุทัศนเทพวราราม i Bangkok.

Kungen skickade också buddhistiska missionärer till en rad städer för att sprida läran och öka antalet buddhister i riket.

1912 upptäcktes en bok om buddhistisk kosmologi, Traibhumikatha (Traiphumkatha) ไตรภูมิกถา, som kung Li Thai skall ha skrivit 1345, under sin tid som vicekung. På thai kallas denna kosmologi för Traiphum Phra Ruang ไตรภูมิพระร่วง.

Li Thai reformerade också den dåvarande kalendern och var dessutom astronom, samt en mästare i astrologi, och inrättade en skola för denna "vetenskap" i palatset.

King Lithai lät också gjuta den berömda buddhastatyn Phra Phuttha Chinnarat พระพุทธชินราช. Statyn finns idag i Phitsanulok, men det finns idag kopior i Bangkok och Rayong ระยอง, med samma namn.


(Provinsen Rayong)

Det sägs att Li Thai på alla sätt försökte göra sina undersåtar lyckliga. "Hans nåd och kärlek till sin nästa var lika gränslös som oceanernas vattenmassor" och han älskade sina undersåtar som sina egna barn.

Li Thai hade också för vana att benåda kriminella och ge dem pengar, så att de kunde gottgöra sina brottsoffer. Vid denna tid fanns det heller inga slavar i riket och alla var fria och lyckliga.

Kungens rykte spred sig utanför hans rike och folk kom från när och fjärran för att leva under hans vänliga styre. Ovanstående står att läsa på en steninskription på khmerspråket.

Denna sten sägs också ha upptäckts 1833 av prins Mongkut. Tyvärr har stenen vittrat så mycket att en stor del av inskriptionen inte längre kan tydas.

Li Thai förbättrade också kommunikationerna i riket och byggde vägar mellan Sukhothai och Sawankhalok och mellan Sukhothai och Kamphaengphet. Dessutom lät han bygga nya kanaler.

Kung Li Thai var som sagt en fredsälskande regent. Endast vid ett fåtal tillfällen drog han ut i krig. 1359 förde han krig mot Phrae och Nan. Kungen behandlade emellertid sina krigsfångar på ett helt annat sätt än som var vanligt vid denna tid.

Vanligtvis användes de fångar som inte blev ihjälslagna som slavar, men kung Li Thai tyckte inte att han hade någon användning för slavar och behandlade dem väl.

1361 gick Li Thai i kloster för att leva ett lugnt klosterliv. Ayutthayas makt och styrka hade ökat alltmer och kanske förstod kungen att det bara var en tidsfråga innan Sukhothai skulle tvingas erkänna Ayutthayas överhöghet. Exakt vilket år Li Thai dog är inte klarlagt. En källa säger 1374.


Stavningsvarianter;

Li Thai; Lithai, Lu T'ai, Phaya Li Thai พญาลิไท, Phra Chao Li Thai พระเจ้าลิไท, Phraya Lithai พระยาลิไท, พระยาลิไทย.

Ngua Nam Thom; Ngua Nam Tom, Ngua Num Thom, Nguanamthom, Phaya Ngua Nam Thom พญางั่วนำถม, Pho Khun Nguanamthom, Phraya Ngua Nam Thom พระยางัวนำถม, Phraya Ngua Nam Thum พระยางั่วนำถุม.

Uparat; Obraja, oupahat, ouparaja, ouparath, uparaja.

Phra Maha Thammaracha I; Dharma Raja, Lithai Tammaraja I, Maha Dhammaraja, Maha Dharmaraja, Maha Tammaraja, Mahath’ammarach’a, Phra Maha Dhamma Racha I, Phra Maha Thammaracha I พระมหาธรรมราชาที่ ๑, Phra Si Suriyaphong Ram Maha Rachathirat พระศรีสุริยพงศ์รามมหาราชาธิราช, Shri Suryavamsa Rama Mahadharmarajadhiraja, Thammaratcha.

Phichit; Müang Okhaburi เมืองโอฆบุรี, โอฆะบุรี.

Fa Ngum; Fa Ngoum, Fa Ngun, Fa Nguon, Fa Ngum Maharath, Fugnum, Phra Chao Fa Ngum พระเจ้าฟ้างุ้ม, Phraya Fa Ngum, Phya Fa-ngum, Phya Fa Ngum, ฝ้างู่ม, Somdet Phra Chao Fa Ngum Maharat สมเด็จพระเจ้าฟ้างุ้มมหาราช.

Lan Xang; Anachak Lan Chang อาณาจักรล้านช้าง, Lanchang, Lan Ch’ang, Lan Sang, Langsiangh, Larnchang, Larncharng.

Chakangrao; Sakangrao ซากังราว.

Pom Thung Setthi; Pom Sethi, Pom Seti, Pom Setthi ปอ้มเศรษฐี.

Wat Suthat Thep Wararam; Wat Sutat, Wat Suthas, Wat Suthat วัดสุทัศน์, Wat Suthat Thep Wararam Ratcha Wormaha Wihan วัดสุทัศนเทพวรารามราชวรมหาวิหาร.

Traibhumikatha; Traiphumikatha, Historien om tre världar.

Traiphum Phra Ruang; Trai Phum Phra Ruang, Traiphuum Phra Ruang.

Phra Phuttha Chinnarat; Jinaraja, Phra Buddha Chinnarat, Phraputtachinnarat, P’ra Ch’inarat.

Denna artikel senast uppdaterad: 2017-03-01, 08.14
Följ oss:
Som prenumerant på uppdateringar kommer du att få löpande information från thailandshistoria.se om nya artiklar och sektioner på vår hemsida, samt annan thairelaterad information som kan vara intressant från utomstående källor.

I våra utskick finns länkar du enkelt klickar på för att avsluta prenumerationen på uppdateringar på thailandshistoria.se.

Genom att klicka på "Prenumerera" accepteras dessa villkor och prenumeration till
påbörjas.